By November 12, 2015 0 Comments Read More →

Thema WordPress vertalen

Er zijn ontzettend veel websites in allerlei talen. Echter de meeste WordPress thema’s werken met Engels. Hoewel dit een universele taal is, betekent het nog niet dat het professioneel staat om half Engels en Nederlands te bieden (of een andere moedertaal). Dus logisch dat jij jouw WordPress vertalen wilt.

Gelukkig is het een simpel proces, tenminste er vanuit gaand dat jouw thema klaar is om vertaald te kunnen worden. Als dat niet het geval is, moet je door elk thema bestand en al het Engels omzetten naar een gettext functie. Daar ga ik niet verder op in wanneer dat het geval is, omdat ik al in het artikel over premium WordPress thema’s heb aangegeven dat het belangrijk is dat je een thema kiest met bepaalde features wat jouw tijd bespaart. In dit geval, wanneer je een thema wilt vertalen. De thema’s van Solostream (waar ik mee werk) hebben deze optie. En ik leg je hier uit welke 3 simpele stappen je nodig hebt om jouw thema te vertalen (voor Solostream gebruikers slechts de eerste 2).

.po bestand

#1 Download of maak een POT bestand van het thema

POT staat voor “Portable Object Template”, en een POT bestand (.po bestand) is eigenlijk een lijst van alle Engelse-tekst die gevonden is in alle bestanden gelokaliseerd in het WordPress thema. Solostream heeft deze .po bestanden beschikbaar achter elke download voor ieder thema.

Als je een ander thema gebruikt, check dit dan bij de maker of er een POT bestand beschikbaar is. Zo niet, dan kun je gemakkelijk een eigen POT bestand maken met het gratis programma POEdit of online (zie ook: Creating POT Files).

WordPress vertalen

#2 Vertaal het POT bestand en Upload in de Thema folder

Het POT bestand heb je in deze fase tot je beschikking. Je kunt het bestand openen in een gratis programma als POEdit of online. Je krijgt een lijst te zien met alle Engelse tekst. In de tweede kolom kun je zelf WordPress vertalen voor de tekst. Wanneer je klaar bent, bewaar je het bestand in 2 verschillende bestanden, namelijk een .po bestand en een .mo bestand. De bestandsnaam is overeenkomstig met jouw taalcode voor WordPress.

Een lijst met taalcodes voor WordPress vind je op WordPress in your Language. Bijvoorbeeld, de code voor Nederlands is nl_NL. Je bewaard je POT bestand dus als nl_NL.po en nl_NL.mo. Wanneer dit klaar is, upload je de bestanden in je thema folder.

Het uploaden kun je doen met behulp van het gratis programma FileZilla. Dit is een gratis open source FTP programma. Je hebt dus je FTP gegevens van je eigen website nodig om in te loggen. Van daaruit ga je naar de folder van je thema. Als je thema WP-Inspire heet, dan open je deze map. Daar voeg je de zojuist gemaakte bestanden (.po en .mo) aan toe.

Als je werkt met Solostream, is dit je laatste stap. Anders is er nog stap 3, waar een stuk meer wordt vereist met betrekking tot html en het gebruik van een FTP programma.

html code

#3 Vertel WordPress welke taal deze moet gebruiken

Wanneer je thema dit niet automatisch oppakt, moet je de volgende regel toevoegen aan de top van jouw functions.php bestand met behulp van je FTP programma als FileZilla (net voor de opening <!–?php </code–> tag):

<!–?php load_theme_textdomain(‘text_domain’); ?–>

Let op “text_domain” zoals hierboven staat, moet je vervangen voor dezelfde naam dat wordt gebruikt door het hele thema heen in de gettext functie. Dus, bijvoorbeeld, als jouw gettext functie eruit ziet als: <!--?php _e("About the Author", "wp-inspired"); ?-->

Dan gebruik je “wp-inspired” in plaats van de text_domain hierboven. WP-Inspired is een thema van Solostream.

Eindelijk, als je dit gedaan hebt, wil je er zeker van zijn dat jouw wp-config.php bestand overeenkomt met jouw taal bestand. Je wilt dat jouw nl_NL.po en nl_NL.mo bestanden worden gebruikt. Stel jouw taal in in de wp-config.php zoals dit:

define ('WPLANG', 'nl_NL');

Jouw wp-config.php bestand is gelokaliseerd in de main directory waar alle kern WordPress bestanden staan. Sla jouw wp-config.php bestand op, upload deze in jouw WordPress installatie en je bent klaar. Jouw WordPress vertalen is je gelukt.

Was dit artikel zinvol en is het je ook echt gelukt? Heb je Solostream al uitgeprobeerd om zo de derde stap over te kunnen slaan? 

Ik deel:
Posted in: Tutorial

About the Author:

Na vele jaren online mijzelf te ontwikkelen, door de vele zoektochten naar de antwoorden om weer verder te kunnen, vond ik het tijd om anderen een zoektocht te besparen. Om het startpunt te worden voor verheldering, groei en kennis. Het platform waar kennis gebundeld is en je gemakkelijk in contact komt met nieuwe verfrissende ideeën. Op jouw site!

Post a Comment